Skip to content

Oaths in Quran — Study Session 2


Overview

The main topics covered in this session are:

  • Definition and anatomy of al-qasam (grammar perspective)
  • The three particles of qasam: waw, ba, ta — rules and differences
  • The affirmative particle E (إِ) and its modern dialect descendant
  • Verbs used to construct oaths: aksama, qasama, taqasama, halapha, kattaba
  • Nouns used for oaths: umar, al-haqq
  • Comprehensive rules for jawab al-qasam — a complete classification chart
  • Lam al-muzahlaka and levels of emphasis in Arabic

Primary source: Dr. Abdul Raheem's book Aksam al-Qur'an fī al-Qur'an al-Karīm.


1. Definition and Anatomy of al-Qasam

Al-qasam is a joomla (sentence) whose purpose is tauki al-kalam — to emphasise the speech.

A qasam is always a sentence

Whether the particle, verb, or noun form is used, a qasam always constitutes a sentence (joomla). It is never a single word in isolation.

1.1 Two-Part Structure

Every qasam in the Quran (and in classical Arabic) consists of exactly two parts:

Part Term (grammar books) Term (tafsir books) Example from Surah al-Najm (53:1–2)
The oath construct القَسَم (al-qasam) المُقسَم به (al-muksambi) وَالنَّجمِ إِذَا هَوَى — By the star when it sets
The response جَوَاب القَسَم (jawab al-qasam) المُقسَم عليه (al-muksam alayhi) مَا ضَلَّ صَاحِبُكُم — Your companion has not gone astray

2. The Three Particles of Qasam (Hurūf al-Qasam)

A sentence is identified as a qasam when it contains one of three particles, three categories of verbs, or certain nouns. The particles are:

Particle Arabic Notes
Waw وَ Most common in Quran
Ba بِ Most versatile/generic
Ta تَ Most restricted

2.1 Waw (وَ)

Grammatically, waw al-qasam is a harf jarr (preposition), just like other harf jarr. The noun after it is therefore majrur.

Three rules of waw:

  1. Cannot be used with a verb — you cannot say waqsamu billahi. Waw must stand alone. For verb + qasam, use ba.
  2. Cannot be used with a talab sentence — if the jawab is an amir (command) or nahi (prohibition), use ba, not waw. Wrong: wallahi akhbirni. Correct: billahi akhbirni.
  3. Cannot be used with a pronoun — the noun after waw must be a proper noun or regular noun, not a pronoun. Wrong: wahum (by them). Correct: bihim.

2.2 Ta (تَ)

Rule: Ta can only be used with the name of Allah or His attributes (e.g., Rabb al-Ka'ba). It cannot be used for anything or anyone else — not even for the sake of grammar exercises.

Quranic Example

تَاللهِ لَأَكِيدَنَّ أَصنَامَكُم (Surah al-Anbiya 21:57) By Allah, I will definitely plan against your idols. — Ibrahim ﷺ speaking.

The ta is used because the oath is by Allah. If Ibrahim ﷺ had sworn by anything else, ta would be grammatically impermissible.

2.3 Ba (بِ)

Ba is the most generic particle of qasam. It can be used: - With any noun, pronoun, or proper name as the muksambi - With or without an explicit verb of qasam - With a talabiya sentence (command or prohibition) as the jawab - With a pronoun after it

Ba with or without a verb

  • With verb: Aqsamu billahi (I swear by Allah)
  • Without verb: Billahi (By Allah) — the verb is implied

Quranic Example: Ba with a pronoun

فَبِعِزَّتِكَ لَأُغوِيَنَّهُم أَجمَعِينَ (Surah Sād 38:82) "By Your honour, I will definitely lead them all astray" — Shaytan speaking to Allah. The kaf (كَ) is a pronoun → only ba could be used here, not waw.

2.4 The Particle E (إِ) — "Yes, by..."

E is a particle that appears before the qasam and means naam (yes) — it is an affirmative response particle.

Usage

Q: Usafiru al-qudatu? — "Are the judges traveling?" A: E wallahi, innahum la-musafirūn — "Yes by Allah, they are indeed traveling!"

Origin of the Dialect Word 'Eeh/Iiwa'

According to Dr. Abdul Raheem, the modern colloquial affirmative "eeeh" (used widely across Arabic dialects for "yes") derives from E + wallahi → contracted to eywa/eeh as the name of Allah was dropped out of respect. It is a linguistic fossil of this classical construction.


3. Verbs Used for Oaths

3.1 Aksama / Yaqsimu (أَقسَمَ يُقسِمُ) — Form IV

The primary verb for taking an oath in the Quran.

Quranic Usage

يَوم يَقسِمُ الجَاحِدُونThe day when the deniers will swear (Surah al-Rum 30:55)

3.2 Forms III and VI — Reciprocal Meaning

Form Verb Meaning
Form I قَسَمَ To divide/separate
Form IV أَقسَمَ To take an oath (individual)
Form III قَاسَمَ Reciprocal oath (two parties swearing to each other)
Form VI تَقَاسَمَ Group oath (multiple parties together)

Form VI in Quran

قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللهِ لَنُبَيِّتَنَّه (Surah al-Naml 27:49) They said: "Swear to each other by Allah that we will attack him [Salih ﷺ] by night." The group of conspirators are swearing a collective oath.

3.3 The La Before Uqsimu — Fala Uqsimu

The construction فَلَا أُقسِمُ appears several times in the Quran. Scholars differ on what this la means:

Opinion 1 (preferred): La is negating what the disbelievers were saying — i.e., "No! [Everything you say is false.] I swear by the Day of Resurrection..." — analogous to how in Urdu one says "Nahi! Wallahi, yeh sach hai" and in colloquial Arabic "La wallahi, jameel" (No, by Allah, it's beautiful).

Opinion 2: La is a particle of tauki (emphasis) meaning "I am not even needing to swear because this is so obvious, yet I swear anyway."

3.4 Other Verbs Carrying the Meaning of Oath in Quran

Verb Meaning in context
حَلَفَ (halafa) To make a pact/oath; root of حِلف (hilf) = alliance (e.g., NATO = حِلف الناتو)
كَتَبَ (kataba) Normally "to write"; can mean "to ordain as a covenant"
أَذَّنَ (adhdhana) Normally "to announce"; used for a solemn divine declaration
شَهِدَ (shahida) To witness/testify — carries oath-like solemnity
عَلِمَ (alima) To know — sometimes used in contexts of solemn affirmation

4. Nouns Used for Oaths

4.1 Hayy / Umar — Life/Age

When the word حَيّ (life) or عُمَر (age/lifetime) is used as the muksambi, it must always appear in the rafa' state (marfu') — not majrur like after a regular harf jarr.

Rule: La-'umruka always takes rafa'

لَعَمرُكَ إِنَّهُم لَفِي سَكرَتِهِم يَعمَهُون (Surah al-Hijr 15:72) "By your life [O Prophet], indeed they wander blindly in their intoxication." Note: لَعَمرُكَ — the 'amr is marfu' (dhamma). This is obligatory; you cannot say لَعَمرِكَ (majrur) when using it as a qasam.

4.2 Al-Haqq

Also used as a noun of qasam with its own grammatical conditions.


5. Jawab al-Qasam — The Complete Classification

The jawab al-qasam is always a sentence (joomla). The following chart classifies all possible types and their required emphasis markers:

Jawab al-Qasam
│
├── Joomla ISMIA (Nominal Sentence)
│   ├── Affirmative (musbata)
│   │   └── Must use: inna + lam (musahilaka) [Case 1]
│   │       — or: just inna
│   │       — or: just lam
│   └── Negative (manfiya)
│       └── No emphasis [Case 4]
│
└── Joomla FA'LIYA (Verbal Sentence)
    ├── Fail MADI (past tense)
    │   ├── Affirmative → lam + qad [Case 2]
    │   │   — or (rarely): just qad
    │   │   — or (with jammed verbs: ni'ma, bi'sa): just lam
    │   └── Negative → no emphasis [Case 4]
    └── Fail MUDARI (present/future)
        ├── Affirmative
        │   ├── Meaning = FUTURE → lam + nunu sakhila [Case 3a]
        │   │   (conditions: see §5.3)
        │   └── Meaning = PRESENT → just lam, no nunu [Case 3b]
        └── Negative → no emphasis [Case 4]

5.1 Case 1 — Joomla Ismia, Affirmative

Required: inna + lam al-muzahlaka (or one of the two alone).

Levels of Emphasis

A sentence like al-baytu jamilun (the house is beautiful) can be progressively emphasised: - Level 0: البَيتُ جَمِيلٌ — no emphasis - Level 1: لَالبَيتُ جَمِيلٌ — lam al-ibtida (lam at the beginning) - Level 2: إِنَّ البَيتَ جَمِيلٌ — inna (note: al-baytu → al-bayta, majrur becomes mansub as ismu inna) - Level 3: إِنَّ البَيتَ لَجَمِيلٌ — inna + lam (the lam could not stay at the beginning after inna entered, so it "slid" to the khabar — this is lam al-muzahlaka) - Level 4: وَاللهِ إِنَّ البَيتَ لَجَمِيلٌ — qasam + inna + lam (maximum emphasis)

The lam is called لَام المُزَاحَلَقَة (lam al-muzahlaka) — the "skidding lam" — because it slips from the front of the sentence and attaches itself to the khabar of inna.

Quranic Examples

  • With inna + lam: وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّBy my Lord, it is indeed the truth. (Qasam + inna + lam on single-word khabar)
  • With inna alone: إِنَّا أَنزَلنَاهُ فِي لَيلَةٍ مُبَارَكَةٍIndeed We sent it down on a blessed night. (Surah al-Dukhan — context of implied qasam)
  • With lam alone: وَلَسَوفَ يُعطِيكَ رَبُّكَAnd your Lord will surely give you. (Surah al-Duha — lam on a joomla fa'liya, but cited here as example of lam alone)

5.2 Case 2 — Joomla Fa'liya, Fail Madi, Affirmative

Required: lam + qad.

Quranic Example

تَاللهِ لَقَد آثَرَكَ اللهُ عَلَينَا (Surah Yusuf 12:91) By Allah, Allah has indeed favoured you over us! — Yusuf's brothers, upon recognising him. لَقَد = lam + qad emphasising the fail madi آثَرَكَ.

Exception: Jammed Verbs (Af'al Jamida)

Verbs that are "frozen" in the madi — like نِعمَ and بِئسَ — cannot take qad. With these, use lam alone.

5.3 Case 3a — Joomla Fa'liya, Fail Mudari, Future, Affirmative

Required: lam + nunu sakhila (نُونُ التَّوكِيد الثَّقِيلَة — the heavy noon of emphasis).

Three conditions for nunu sakhila to be permissible: 1. The meaning of the mudari must be future (mustaqbal), not present (hal). 2. The verb must be directly attached to the lam — not separated by a particle of futurity (sayin / saufa) or a shibe jumla. 3. No other element separates the lam from its verb.

How to form nunu sakhila

Take the mudari verb → change final dhamma to fatha → add nunu sakhila (which pairs with the now-fatha'd final letter to form a shadda): - yadhhabuyadhhabanna (يَذهَبُ → يَذهَبَنَّ) - ushribu (I drink) → la-ashrabanna (by Allah, I will definitely drink)

Quranic Example

تَاللهِ لَأَكِيدَنَّ أَصنَامَكُم (Surah al-Anbiya 21:57) By Allah, I will definitely plan against your idols. — Ibrahim ﷺ. Lam + nunu sakhila on the mudari أَكِيدَ (future meaning confirmed).

5.4 Case 3b — Joomla Fa'liya, Fail Mudari, Present Tense, Affirmative

Required: lam only (no nunu sakhila, because the action is present, not future).

Example

Wallahi la-uhibbuka (By Allah, I love you — present tense) → just lam, no nunu.

5.5 Case 4 — All Negative Sentences

Rule: Never add any emphasis markers (no inna, no lam, no nunu). The negation itself marks the response.

Permissible negation particles in jawab al-qasam: only مَا (ma) and لَا (la). You cannot use لَم or لَن.

Quranic Examples

  • وَرَبِّكَ مَا أَنتَ بِنِعمَةِ رَبِّكَ بِمَجنُونٍBy your Lord, you are not, by the grace of your Lord, a madman. (Surah al-Qalam 68:2) — No emphasis; ma + anta.
  • وَالضُّحَى... مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىBy the morning brightness... your Lord has not forsaken you nor despised you. (Surah al-Duha 93:1–3) — Negative madi; no emphasis.

How to read Surah al-Duha holistically

Surah al-Duha contains three different jawab al-qasam constructions in sequence — a beautiful example to study the chart in practice: 1. مَا وَدَّعَكَ — negative madi → no emphasis 2. وَلَلآخِرَةُ خَيرٌ — affirmative ismia → inna implied; lam on khabar 3. وَلَسَوفَ يُعطِيكَ — affirmative mudari (future) + saufa → lam only (saufa separates lam from verb, so nunu cannot apply)


6. When the Qasam Itself Is Omitted

Sometimes the qasam instrument (waw/ba/ta/verb/noun) is entirely dropped, leaving only the jawab. The clue that a qasam was present is the lam al-tauki at the beginning of the jawab.

Quranic Example

لَتُسأَلُنَّ عَمَّا كُنتُم تَعمَلُونَYou will surely be asked about what you used to do. (Surah al-Nahl 16:93) The lam before تُسأَلُنَّ signals an implied qasam even though no "wallahi" or particle of oath is visible.


7. Vocabulary Summary

Arabic Transliteration Form Meaning
أَقسَمَ يُقسِمُ aqsama / yaqsimu Form IV To take an oath (individual)
قَاسَمَ qasama Form III Reciprocal oath (two parties)
تَقَاسَمَ taqasama Form VI Group oath
حَلَفَ halafa Form I To swear/make alliance
كَتَبَ kataba Form I To write; to ordain (as covenant)
نُونُ التَّوكِيد الثَّقِيلَة nunu al-tawkid al-thaqila Heavy noon of emphasis
نُونُ التَّوكِيد الخَفِيفَة nunu al-tawkid al-khafifa Light noon of emphasis (single nun sakin)
لَامُ الاِبتِدَاء lam al-ibtida Lam at the beginning (first level of emphasis)
لَامُ المُزَاحَلَقَة lam al-muzahlaka Skidding lam (moved from beginning to khabar of inna)
التَّوكِيد al-tawkid Emphasis, reinforcement
المُثبَتَة / المَنفِيَّة al-musbata / al-manfiya Affirmative / Negative

8. Key Lessons from This Session

Summary of Lessons

  1. Ba is the most versatile particle of qasam — it can accompany verbs, pronouns, commands, and prohibitions. Waw (most common) and ta (most restricted) have significant limitations.
  2. The jawab al-qasam chart is the key to understanding how oaths are emphasised. Negative sentences are never emphasised; affirmative sentences use inna, lam, lam+qad, lam+nunu according to the sentence type.
  3. Nunu sakhila only appears when the mudari jawab is future in meaning AND directly attached to the lam.
  4. When you see only lam in a sentence but no explicit qasam, a qasam has been omitted. The lam is your clue.
  5. Surah al-Duha is an ideal single-surah exercise: it contains three different jawab constructions, all after the same qasam (Wal-Duha, Wal-Layl).

Next session (Session 3) will cover conditional sentences (al-shart) and how they combine with oaths — including the famous and very frequent la-in (لَئِن) construction that appears more than 60 times in the Quran.