Skip to content

Demonstrative Pronouns — Ism al-Ishārah

Summary: Arabic demonstrative pronouns vary by gender, distance, and addressee; تِلْكَ is broken into three structural components: pointer, distance marker, and addressee marker.

Structure of تِلْكَ

تِلْكَ (that — feminine, distant) is composed of three parts: (source: surah_yusuf_session2.md)

Part Element Function
تِ ism al-ishāra the actual pointer — feminine form of ذَا
لَ lām al-buʿd indicates greater distance (same lām as in ذَلِكَ vs. ذَاكَ)
كَ ḥarf al-khiṭāb indicates the addressee — changes based on who is being spoken to

Variant Forms

Form Meaning
تِلْكَ feminine, distant — addressing one person
تِلْكُمَا addressing two people
تِلْكُمْ addressing a group
تِيكَ without lām al-buʿd (shorter distance)

Example from hadith al-ifk: تِيكُمْ — teacher addressing a group, referring to a feminine subject. Found in Ṣaḥīḥ al-Bukhāri. (source: surah_yusuf_session2.md)

Resolving the Two Sukūns in تِلْكَ

When lām al-buʿd enters upon تِيكَ, we get تِيْلْكَ — two adjacent sukūns (yāʾ with sukūn + lām with sukūn). Rule: when yāʾ with sukūn is adjacent to another sukūn, drop the yāʾ → تِلْكَ. (source: surah_yusuf_session2.md)

When lām does not enter, تِيكَ remains as is.

Parallel: ذَاكَ / ذَلِكَ

The masculine pair follows the same logic:

  • ذَاكَ — near/moderate distance (no lām al-buʿd)
  • ذَلِكَ — greater distance (with lām al-buʿd)