Skip to content

إِذ — Temporal Ẓarf for the Past

إِذ = "when" (referring to a past action only). It is a ẓarf al-zamān (adverb of time).


Key Properties

Property Rule
Tense Past only — never used for present or future
Type Ẓarf al-zamān (adverb of time)
Form Mabni — always written and pronounced إِذ (never changes)
What follows A full sentence (verbal or nominal) — its muḍāf ilayhi

Grammatical Structure

إِذ forms an iḍāfah with the sentence that follows it: - إِذ = muḍāf (the ẓarf) - The following sentence = muḍāf ilayhi (provides the content of "when")

The following sentence has no iʿrāb position in the main clause — it is the internal content of the ẓarf.

إِذ itself, as a ẓarf, is in maḥall naṣb (adverbial/ẓarf position).


Examples

Type Sentence Analysis
Verbal sentence after إِذ إِذ قَالَ إِبرَاهِيم إِذ = ẓarf; قَالَ إِبرَاهِيم = jūmlah fī maḥall jarr
Nominal sentence after إِذ إِذ هُمَا فِي الغَار إِذ = ẓarf; هُمَا فِي الغَار = jūmlah fī maḥall jarr

إِذ هُمَا فِي الغَارِ إِذ يَقُولُ لِصَاحِبِه لَا تَحزَن "When the two were in the cave — when he said to his companion: Do not grieve." (Al-Tawbah 9:40)

Two occurrences of إِذ in the same passage, each introducing a past scenario.


Difference from إِذَا

Particle Tense Meaning
إِذ Past only "When [it happened]"
إِذَا Future/conditional "When [it happens]" / "Whenever"

Session References

  • Selections from the Glorious Quran Session 13: Introduced in the context of إِذ قَالَ إِبرَاهِيم (Ibrahim debating Nimrod); iʿrāb rules; examples from Al-Tawbah 9:40.