Skip to content

اِفْتَعَلَ — Form VIII Verb Pattern (Iftiʿāl)

Form VIII verbs are built on the pattern اِفْتَعَلَ (ifta'ala). The defining feature is the insertion of a تَاء between the first and second radicals, combined with a hamzat al-waṣl opening.


Formation from Form I

Step Action
1 Take the three root letters
2 First radical takes sukūn
3 Insert تَاء after the first radical
4 Second and third radicals take fatḥah
5 Add hamzat al-waṣl with kasrah to resolve the opening sukūn

Regular Example: ج-م-ع

جَمَعَاِجْتَمَعَ (to gather together)


Common Form VIII Verbs

Form I Root Form VIII Meaning
جَمَعَ ج-م-ع اِجْتَمَعَ to gather together
بَعُدَ ب-ع-د اِبْتَعَدَ to keep distance, stay away
وَصَفَ و-ص-ف اِتَّصَفَ to be characterised (by)
وَصَلَ و-ص-ل اِتَّصَلَ to connect, reach
وَحَدَ و-ح-د اِتَّحَدَ to unite, become one
وَقَى و-ق-ي اِتَّقَى to be mindful of Allāh; protect oneself

Form I vs Form VIII — Meaning Shift

Form VIII often adds a reflexive or mutual nuance to the Form I meaning: - جَمَعَ = to gather (something) → اِجْتَمَعَ = to come together (themselves) - بَعُدَ = to be far → اِبْتَعَدَ = to take oneself far away


Special Case: Mithal Verbs (First Radical = Wāw)

When the first radical is wāw (mithal verb), a chain of transformations is triggered because wāw sākin cannot follow a kasra.

Why the Transformation Occurs

Wāw is a letter that prolongs the ḍamma sound — it is phonetically incompatible with a kasra immediately before it. So whenever this collision would arise, the wāw must transform.

The Transformation Chain

وَقَى → اِتَّقَى

Step Form Notes
Apply pattern اِوْتَقَى Standard template
Collision: wāw sākin + kasra Impermissible Rule: wāw sākin ≠ after kasra
Wāw → Yāʾ اِيتَقَى Wāw is weak (ḥarf ʿillah) → transforms to yāʾ
Yāʾ tashdīd too heavy اِتَّقَى Yāʾ is dropped; tāʾ doubled to compensate

وَصَلَ → اِتَّصَلَ

وَصَلَاِوْتَصَلَ → wāw becomes yāʾ → اِيتَصَلَ → yāʾ dropped, tāʾ doubled → اِتَّصَلَ

Why Double the Tāʾ?

Doubling the tāʾ (producing a shaddah) compensates for the dropped letter. Compensatory doubling (al-taʿwīḍ) is a widespread feature of Arabic morphology: whenever a letter is dropped, the adjacent letter is often doubled to maintain the weight and rhythm of the word.


Mithal Verbs in the Muḍāriʿ and Maṣdar (Form I)

Mithal verbs also behave irregularly in Form I:

  • Muḍāriʿ: wāw first radical is droppedوَرِثَ → يَرِثُ (not yawriṯu)
  • Maṣdar: the dropped wāw is compensated by a tāʾ — وَرِثَ → إِرْث / مِيرَاث

وَرِثَ (to inherit)

Form Arabic Notes
Māḍī وَرِثَ Full form — wāw present
Muḍāriʿ يَرِثُ Wāw dropped
Maṣdar إِرْث Act of inheriting
Ism al-mafʿūl مِيرَاث The thing inherited (Mīfāʿ pattern)

Examples from the Quran

  • اِتَّقَى — occurs hundreds of times in the Quran (taqwā root)
  • اِجْتَمَعَ — used for gatherings of people and concepts
  • وَيَأْكُلُونَ التُّرَاثَ — "they devour the inheritance (turāth)" [Al-Fajr 89:19] — from wāw-rā-tha

Session References

  • Surah Al-Hujuraat Session 3: Form VIII formation reviewed; mithal verbs (wāw first radical) explained with transformation chain; waritha/mīrāth discussed as additional example.