Skip to content

الجملة المُعتَرِضَة — Embedded Sentences and Iʿrāb

When a full sentence (jūmlah) appears embedded within another sentence, it functions grammatically like a single word but follows special rules.


Key Rule: All Embedded Sentences Are Nakira

The Foundational Principle

كُلُّ الجُمَل نَكِرَاتٌ — All sentences are (by their nature) indefinite (nakira).

Any jūmlah embedded within another jūmlah is always treated as nakira, regardless of any definite words inside it. This has no exceptions.


The Naʿt/Ḥāl Rule

Since an embedded sentence is always nakira, the word that precedes it determines its grammatical function:

What precedes the sentence Function of embedded sentence
A nakira (indefinite) noun Naʿt (adjective) — same definiteness
A maʿrifa (definite) noun Ḥāl (circumstantial clause) — nakira after definite

As Naʿt — After Nakira

جَاءَ رَجُلٌ يَقُولُ هَذَا"A man came saying this."

يَقُولُ هَذَا is a jūmlah (nakira) after the nakira noun رَجُلٌnaʿt.

Iʿrāb: "يَقُولُ هَذَا — jūmlah fiʿliyyah fī maḥalli rafʿin naʿtan li-rajulin"

As Ḥāl — After Maʿrifa

جَاءَ الطِّفلُ يَبكِي"The child came crying."

يَبكِي is a jūmlah (nakira) after the definite noun الطِّفلُḥāl.

The child came — and the state he was in was: crying.

The Semantic Difference

Sentence Emphasis
جَاءَ طِفلٌ يَبكِي Identifies what kind of child came (a crying child) — naʿt
جَاءَ الطِّفلُ يَبكِي Describes the state in which the known child arrived — ḥāl

Why This Matters for Iʿrāb

When you encounter a sentence embedded in another, you must: 1. Identify whether the preceding noun is nakira or maʿrifa 2. Declare the embedded sentence as: "jūmlah fī maḥalli rafʿin/naṣbin... naʿtan / ḥālan" 3. Note it is always nakira regardless of its internal words


The Bridge Solution — Ism Mawṣūl

Problem: You want to use a sentence as naʿt for a definite noun, but a sentence (nakira) after a maʿrifa becomes ḥāl, not naʿt.

Solution: Insert an ism mawṣūl (الَّذِي / الَّتِي / الَّذِينَ) between the definite noun and the sentence:

جَاءَ الطِّفلُ يَبكِي — ḥāl ✅ جَاءَ الطِّفلُ الَّذِي يَبكِي — naʿt (the child who was crying came)

The ism mawṣūl is definite (it agrees with the noun) and the following clause is its ṣilah — which has no iʿrāb position of its own.


جُملَة لَا مَحَلَّ لَهَا من الإِعرَاب

Some embedded sentences have no iʿrāb position at all: - The ṣilat al-mawṣūl (relative clause) — it defines the ism mawṣūl but cannot substitute for a single word - The ibtidāʾiyyah (opening/starting sentence) — a sentence that begins on its own is not embedded and has no parent iʿrāb position

These are stated as: "jūmlah lā maḥalla lahā min al-iʿrāb"


Session References

  • Selections from the Glorious Quran Session 4: Full explanation with examples; naʿt/ḥāl rule derived from the principle that sentences are always nakira; the ism mawṣūl bridge; application to Āyah 7 of al-Fātiḥah.