Skip to content

لَام الأمر — The Command Lām

لَام الأمر (the lām of command) issues a command to a third person or first person plural — someone to whom a direct imperative form cannot be addressed. It makes the following muḍāriʿ majzūm.


When to Use It

Address Form
Second person (you) Direct أَمر form: اكتُب
First person plural (let us) لَام الأمر: لِنَكتُب
Third person (he/she/they) لَام الأمر: لِيَكتُب / لِتَكتُب / لِيَكتُبُوا

The Sukūn Rule

لَام الأمر normally carries kasra. But when preceded by وَ, فَ, or ثُمَّ, the lām takes سُكُون (sukūn):

فَلتَستَرِح — the lām has sukūn because of the preceding فَ

This is a phonological convenience, not a grammatical change.


Quranic Examples

Sūrat al-Ḥajj — Ibrāhīm's call to Ḥajj

لِيَقضُوا تَفَثَهُم وَلِيُوفُوا نُذُورَهُم وَلِيَطَّوَّفُوا بِالبَيتِ العَتِيقِ "So let them fulfil their vows and perform ṭawāf of the Ancient House." — three consecutive لَام الأمر commands, each with sukūn because of the preceding وَ.

Sūrat al-Ḥashr

وَلتَنظُر نَفسٌ مَا قَدَّمَت لِغَدٍ "And let every soul consider what it has sent ahead for tomorrow."لَام with sukūn after وَ.


Connection to لَبَّيك

لَبَّيكَ اللَّهُمَّ لَبَّيك — the Ḥajj talbiyah. The word لَبَّيك is a response to a call (إِجَابَة النِّدَاء). In Ḥajj, we are answering the call of Ibrāhīm (عليه السلام) from Sūrat al-Ḥajj 22:27 — a call made millennia ago that continues to be answered.


Session References

  • Both These Lights Session 4: Introduction to لَام الأمر and the sukūn rule.
  • Both These Lights Session 5: Quranic examples; لَبَّيك as a response to Ibrāhīm's call from Sūrat al-Ḥajj.