Skip to content

Root ب-غ-ي — To Wrong or To Seek

The root ب-غ-ي (b-gh-y) carries two distinct meanings that must be read from context. Both are attested in the Quran.


Two Meanings

Meaning Construction Example
To wrong, oppress, transgress بَغَى عَلَى + person one party transgressed against the other (Al-Ḥujurāt 49:9)
To seek, to desire, to look for بَغَى + direct object Should I seek for you another god? (Al-Aʿrāf 7:140)

Derivatives

Arabic Form Meaning
بَغَى / يَبغِي Form I to wrong/oppress; to seek/desire
بَغي maṣdar transgression, oppression; also: seeking
بَاغٍ ism fāʿil one who transgresses/oppresses
بَغِيّ noun a woman of immorality (specific meaning)

Quranic Examples

Meaning 1: To Wrong/Oppress

فَإِن بَغَت إِحدَاهُمَا عَلَى الأُخرَىٰ فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبغِي (Al-Ḥujurāt 49:9) "If one of the two groups transgresses against the other, fight the one that transgresses."

Meaning 2: To Seek/Desire

أَفَغَيرَ اللَّهِ أَبغِيكُم إِلَٰهًا (Al-Aʿrāf 7:140) "Should I seek for you a god other than Allah?"

قُل أَغَيرَ اللَّهِ أَبغِي رَبًّا (Al-Anʿām 6:164) "Say: Should I seek a lord other than Allah?"


Urdu Note

In Urdu, bāghī (باغی) = rebel, and bāghāwat = rebellion — these derive from the "oppression/transgression" meaning. The Urdu usage preserves only one of the two Arabic meanings. Bāghāwat as a standalone Urdu word is not found in Arabic; it is an Urdu derivation from this root.


Session References

  • Surah Al-Hujuraat Session 10: Both meanings discussed with Quranic examples; Urdu connection to bāghī/bāghāwat; applied to Āyah 9.